![]()
![]()
这次搞大了,受邀参加“Write On Vancouver 2019”活动,还要主讲唯一一场中国话题讲座。5月11日,我将与《两个人改变世界:卫斯理兄弟传》的译者吴慧晶老师一起,给老外好好讲讲Translating and Publishing Books for Chinese Readers。
中国市场辣么大,中国读者辣么多,中国电商辣么发达,网上卖书满一百减五十,今晚下单明天就能送来。
![]()
前几天胡鞍钢教授到UBC大学讲中国崛起,我也去接受教育了,没想到他全程用英文讲“Belt and Road” 与 China’s Green Cat,害得我有些要义没能深刻领会。回来上Youtube,发现有我这样的困惑的还不少。
![]()
清华大学国情研究中心胡鞍钢教授4月30日在UBC大学亚洲中心演讲
我11日一定(zhi neng)用中文讲,你们这些“歪果仁”不是想了解中国的出版市场吗?如何听懂我的温州普通话,That is your problem!
Write On Vancouver 5月11日(星期六)全天有十二场活动,都在温哥华Downtown 的中央图书馆(Central Library)举行,我们的讲座上午十点半开始,地点是九楼的 Yosef Wosk Poets' Corner。
![]()
这个活动虽说是针对作家、出版人的,但也欢迎有兴趣的朋友参加。(加拿大地广人稀,你懂的。)
Write On Vancouver 2019 全天议程
![]()
![]()
![]()
顺带给《两个人改变世界:卫斯理兄弟传》做个广告:
![]()
《两个人改变世界:卫斯理兄弟传》
朱利安 · 威尔森著、吴慧晶译
东方出版社,2019年
![]()
——关注遇见阿雅——
长按二维码识别微信公众号
![]()